Who said the moor is of a free and open nature




















The Duke and Senators sitting at a table; Officers attending. The Turk with a most mighty preparation makes for Cyprus. Othello, the fortitude of the place is best known to you; and though we have there a substitute of most allowed sufficiency, yet opinion, a sovereign mistress of effects, throws a more safer voice on you: you must therefore be content to slubber the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition.

It is silliness to live when to live is torment; and then have we a prescription to die when death is our physician. O villainous! I have looked upon the world for four times seven years; and since I could distinguish betwixt a benefit and an injury, I never found man that knew how to love himself. Ere I would say, I would drown myself for the love of a guinea-hen, I would change my humanity with a baboon. What should I do?

I confess it is my shame to be so fond; but it is not in my virtue to amend it. Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners: so that if we will plant nettles, or sow lettuce, set hyssop and weed up thyme, supply it with one gender of herbs, or distract it with many, either to have it sterile with idleness, or manured with industry, why, the power and corrigible authority of this lies in our wills. If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most preposterous conclusions: but we have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts, whereof I take this that you call love to be a sect or scion.

It is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man. Drown thyself! I have professed me thy friend and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness; I could never better stead thee than now.

Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor,? These Moors are changeable in their wills: fill thy purse with money:? She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning.

Make all the money thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle Venetian not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; therefore make money. A pox of drowning thyself! Thou art sure of me:? I have told thee often, and I re-tell thee again and again, I hate the Moor: my cause is hearted; thine hath no less reason.

Let us be conjunctive in our revenge against him: if thou canst cuckold him, thou dost thyself a pleasure, me a sport. There are many events in the womb of time which will be delivered.

We will have more of this to-morrow. Updated February 28, Infoplease Staff. Scene III. Duke of Venice. First Senator. Indeed, they are disproportion'd; My letters say a hundred and seven galleys.

Second Senator. And mine, two hundred: But though they jump not on a just account,? As in these cases, where the aim reports, 'Tis oft with difference? Nay, it is possible enough to judgment: I do not so secure me in the error, But the main article I do approve In fearful sense.

First Officer. This cannot be, By no assay of reason: 'tis a pageant, To keep us in false gaze. When we consider The importancy of Cyprus to the Turk, And let ourselves again but understand, That as it more concerns the Turk than Rhodes, So may he with more facile question bear it, For that it stands not in such warlike brace, But altogether lacks the abilities That Rhodes is dress'd in: if we make thought of this, We must not think the Turk is so unskilful To leave that latest which concerns him first, Neglecting an attempt of ease and gain, To wake and wage a danger profitless.

The Ottomites, reverend and gracious, Steering with due course towards the isle of Rhodes, Have there injointed them with an after fleet. Of thirty sail: and now they do restem Their backward course, bearing with frank appearance Their purposes toward Cyprus. Signior Montano, Your trusty and most valiant servitor, With his free duty recommends you thus, And prays you to believe him. Valiant Othello, we must straight employ you Against the general enemy Ottoman.

The reputation each character holds acts as a vehicle for inferring future actions and anticipated end results. Reputation is what allows one person to judge another.

Othello is known as a brave warrior and moor. It is his reputation as a moor that automatically makes Brabantio hate him and accuse him of bewitching his daughter.

He is a brave, trusted individual but, also once belonging to an enemy group which in some cases puts his character in to question. When Roderigo finds out that Desdemona has eloped with Othello, he is sure that Iago must have known about it.

Iago is able to look Roderigo in the eye, lie to him and make him believe that he is really his friend. With his cunningness he is not only able to talk his way out of trouble, but is actually able to turn things around so that he is in control of the situation. Iago swears that the elopement was a complete surprise to him. From the beginning, Iago creates a strategic game plan by undermining everyone in their weaknesses as a way of revenge.

Ultimately, Iago. Iago becomes one of Shakespeare's most frightening villains, because he can look at someones eyes, lie through his teeth, and make a person believe he possesses good intentions. At the moment Iago holds little difficulty with Roderigo, who assumes that Iago must have known about Othello's plans, but Iago quickly talks his way out of the difficulty and takes jurisdiction of the situation. Iago declares that the departure comes a complete surprise, and Roderigo answers, "Thou told'st me thou didst hold him in thy hate" giving Iago a chance to talk about himself, which he loves.

To prove his hatred of Othello, Iago tells the story of how he was passed over for promotion to lieutenant. He discloses that three very important Venetians very humbly asked Othello to give the job to him.

Iago states, "Thus do I ever make my fool my purse. Iago is also quick on his feet and able to improvise when the unexpected occurs. Being of smart mind, Iago is quick to recognize the advantages of trust, thus using it as a tool in forwarding his goals. Throughout the play he is often referred to and known as "honest Iago.

Iago uses Roderigo to further along his cruel intentions. Iago is knowledgeable to the fact that with an enough sway that foolish Roderigo will listen to him.

In Iago's discourse he states "do I ever make my fool my purse" 1. He is conning Roderigo out of his money without his knowledge. At this point Iago takes pleasure in reaping the rewards behind Roderigo cluelessness. In his play Othello, William Shakespeare depicts themes of flattery, deceit, mistrust, and manipulation. Iago, the main antagonist, exudes and exemplifies all these traits simply out of spite for Othello because Othello gave a promotion to Cassio instead of Iago.

This festering jealousy will continue to breed and grow inside of Iago and will eventually dictate his actions that cause him to exude traits of deceitfulness and dishonesty. By the end of Othello, Iago clearly shows no remorse and proves himself to be fully depraved.

Iago is an expert judge of people and their characters and uses this to his advantage. For example, he knows Roderigo is in love with Desdemona and figures that he would do anything to have her as his own.

Iago says about Roderigo, "Thus do I ever make my fool my purse" Throughout the play, Iago leads Roderigo by the collar professing that he "hate s the Moor" and telling Roderigo to "make money" so that he can give gifts to Desdemona to win her over



0コメント

  • 1000 / 1000